Содержание → 21-й год Канэй (2422 г. н. э. ) ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ → Часть 1
Глава 34
Часть 1
Автомобиль свернул с шоссе, ведущего на север, и помчался по проселочной дороге. Она петляла меж плакучих ив и зеленых полей, тянувшихся вдоль реки до самого дома Рамакришны. Кассабиан указал Эллису на незавершенный особняк посреди луга — это был новый дом Кассабиана, строительство которого он недавно начал.
— Мне нужен дом в пригороде Линкольна. Я выбрал это место.
— Неплохо, — проговорил Эллис.
— Да. Мне нравится здесь. Достаточно близко к реке, РИСКу и Белому дому.
— Рамакришна, вероятно, тоже одобрил ваш выбор.
Кассабиан с уважением кивнул.
— Вы увидите, что наш сумасшедший гуру на самом деле вовсе не дурак. Вы сами убедитесь в том, что у него неплохие идеи.
Стая диких уток вспорхнула из воды, и Эллис проводил их взглядом. Он доверял Кассабиану больше, чем кому бы то ни было из тех, кого он встретил в Линкольне, за исключением Ребы. Когда он узнал о настоящей миссии Ы То Мэна, то сначала захотел перерезать горло гнусному корейцу, но блестящая логика Кассабиана охладила его пыл.
— То, что Центральная Власть приговорила Алису Кэн к смерти, не имеет никакого значения. Весь Освоенный Космос понимает, что половина членов Верховного Суда — марионетки Ямато. Уверяю вас, что ничто не угрожает безопасности Президента, даже наоборот. Подумайте: экспансионистские настроения накаляются и расшатывают положение Конроя. Декрет пришел слишком поздно, мятеж уже подавлен. Итак, фракция про-Ямато вынуждена либо затаиться, либо восстать и привлечь к себе внимание властей и ненависть граждан. Мы бросили им перчатку, но они вряд ли смогут ее сейчас поднять.
Наше первое требование — это договор с Китаем. Если приготовления к свадьбе Президента и сына вдовствующей императрицы вновь оживятся, между Ямато и Китаем возникнет отчуждение. В этом случае значительно уменьшится вероятность того, что они объединятся для совместного вторжения в Американо. Вы совершили благое дело, доставив сюда Ы с копиями Декрета. Более того, если Ы, как он собирался, наладит контакт с Хальтоном Хенри, не пройдет и недели, как их схватят и свяжут, как баранов. Вот это я могу обещать вам с полной уверенностью.
Затем Кассабиан умышленно перевел разговор на Ребу.
— Послушайте, вам ведь известно, что если Хальтон Хенри будет казнен, женитьба на дочери Лаббэка потеряет для Райнера всякий смысл?
— По крайней мере, хоть какое-то утешение для меня, Фарис. Я не могу жениться на ней, хотя люблю ее и знаю, что она любит меня.
— Жаль. Будь вы побогаче, хотя бы на несколько миллионов кредитов…
— Подождите, дайте мне время.
Эллис повернулся к Кассабиану. Фарис оценивающе смотрел на стройплощадку своего особняка.
— Итак, — проговорил Кассабиан, — у вас есть паспорт и собственный корабль. Что теперь?
— Сначала я хочу повидаться с Ребой, а потом отправлюсь в Харрисбург. Обо всем остальном я уже договорился со своим экипажем.
— Что бы вы ни делали, я буду ждать новостей.
— Вам не придется долго ждать.
Свернув направо, в сторону Ньюпорта, они подъехали к перекрестку и остановились. Водитель остался в машине, а Эллис и Фарис направились к ашраму Рамакришны. На его территории они увидели беспорядочно разбросанные строения, предназначенные для таинственных занятий хозяина и дюжины его бритоголовых учеников, прошедших посвящение. Постройки были окружены диким подлеском и неухоженным кустарником. Лишь вдалеке, почти у самой реки, виднелся небольшой сад, огороженный каменной стеной.
В главном здании в хаотическом лабиринте коридоров и комнат витал запах ладана. На стенах висели культовые предметы, часто попадались надписи на санскрите. Все это создавало впечатление частного музея, организованного шизофреником. Эллис с недоумением озирался по сторонам.
Навигация
Закладки
- Дюваль посмотрел на командора. Он был одет в военную…
- — Мы уже рисковали и выигрывали. Почему бы и сейчас не рискнуть?…
- — Возможно, — холодно ответил адмирал, не желая вступать…
- — Это то, что нам нужно. — Нам? ! — Хорс внезапно оглянулся…
- То целый день я прокучу! С утра поем, как конгрессмен,…
- Ле Гран спешил осуществить свой план еще и потому, что жизнь…
- Отис Ле Гран, я хочу поговорить с вами по важному делу.…
- Вернувшись на свой корабль, «Дуайт Д. », Эллис Стрейкер поручил…
- — Нет. Только догадываюсь. Он твой работодатель? Хосино…
- — Японцы называют их «куири». Собрал сколько мог. — Там…
- «Ах, вот почему он встретил нас в паланкине, — догадался…
- Ле Гран улыбнулся и положил руку на плечо Хенри. — Вы знаете,…
- Дзиро Ито свернул на узкую дорожку, ведущую к особняку. До…
- — Капитан Стрейкер? Он услышал ее голос словно откуда-то…
- — Они привозят на продажу кучу второсортных товаров.…
- — В каких ты отношениях с правительством? — с горечью…
- Место действия: Либерти Уже смеркалось, когда Эллис Стрейкер…